An ofe to an odious mosquito
This winter has been a difficult time for me. The mosquitoes have brought out more than mere blood out of me. This time they have extracted the poet in me.
This poem is dedicated to all the mosquitoes which share my home. These mosquitoes have real class. They know what they want in life- young and tasty blood. My dad and mom are never bitten. By the way did you know that mosquitoes have the largest number of teeth among animals – about 208? And yet, the pain we suffer is not because of their bite but the puncture with their long nose.
Sorry folks. This time around Milton did not come out. It was Bharatiar, so the poem is in Tamil.
Pullu maela maeyudhu Pasu
En maela paayudhu Kosu
En Ullirundhu varudhu veri
Kosu kaditha idamellam sori.
Now, I have retained the translation and other copyright over this literary masterpiece. So this is the official Neelu Translation
In the pastures, grazes the cow
On me attacks the mosquito
From inside me bursts out the anger
The places the mosquito bit is all bother.
“Sori” freely translates “to bother”. In the strictu sensu, it is just “rash”.
Stop Press: My dad does not have any literary sense in him. He calls this poem a trash and feels I deserve a thrash.